Hi all,
I am working with one my colleagues who would like to use StoryMaps in Thai. However, they noticed an incorrect translation in the StoryMaps Builder.
The top screenshot is the Thai translation of the word "quote" is translated as "ใบเสนอราคา" which means quotation in terms of a price offer document for purchasing goods and services. This is unfortunately incorrect.
"Quote" in this context is the "speech marks" or "quotation marks" ("...") so it would be great if this translation is fixed and changed to "ข้อความอ้างอิง" instead.
Note:
Thank you.
Solved! Go to Solution.
Thank you for the feedback. This issue is being tracked via Esri Support as BUG-000179038 for Online and BUG-000179037 for Enterprise.
Thank you for the feedback. This issue is being tracked via Esri Support as BUG-000179038 for Online and BUG-000179037 for Enterprise.