No todos los clientes en latinoamerica dominan el idioma ingles, sobre todos los técnicos que utilizan la plataforma. Veo de mucha importancia que se pueda tener "ESRI Training" en español; debido a que las palabras y frases técnicas en una traducción estricta son mal interpretadas; por tanto no hay un correcto entendimiento de los conceptos.
O se podría empezar en poner subtítulos en español en los videos o demostraciones que a mi parecer es lo mas difícil de interpretar.
Luis Alquinga plopezidsecuador-esridist
Saludos cordiales.