jkerski-esristaff

Extending the Whys of Where:  El Por Qué de Dónde

Blog Post created by jkerski-esristaff Employee on Mar 30, 2018

I recently wrote about my experience giving a TED talk about the Whys of Where--the importance of digital maps, GIS, and geography in education and society.  Let's say you want to use some of the text of my presentation in your own advocacy and promotion efforts, and let's say you also wanted that text in Spanish (El Por Qué de Dónde).  I have provided them both below and provided a video version in English and in Spanish.  The translation may not be perfect and certainly my narration es muy mal, but I hope they inspire you to be a champion for spatial thinking and GIS in education in a wide variety of settings. 

 

Slide Number

Slide Content

Narration in English

Narration in Spanish

1

Joseph Kerski appearing in front of a map

More than just about anything else in our modern world, maps are all around us.

Más que cualquier otra cosa en nuestro mundo moderno, los mapas están en todos sitios.

2

An airport map

Maps are something that people are willing to look at long enough…

Los mapas son algo que la gente está dispuesta a mirar por mucho tiempo...

3

A route to Vail map

… to learn something from …

...para aprender de ellos...

4

A bus system map

… and even prompt them to take action.

y hasta pueden incitarlos a tomar medidas.

5

Belize students research results on a map

Maps engage, maps inform, maps inspire. If a picture is worth 1,000 words, I submit that a map is worth 1,000 pictures.

 

Los mapas cautivan, los mapas informan, los mapas inspiran.  Si una imagen vale 1000 palabras, presento que un mapa vale 1000 imágenes.

 

 

6

Clay tablet map

Maps have always been rich sources of data, communicating a large amount of information in a small amount of space—whether that space was—in the past, stone tablets…

Los mapas siempre han sido una rica fuente de datos, comunicando una gran cantidad de información en un espacio pequeño---no importa si ese espacio fue---en el pasado, como tabletas de piedra... 

7

UK geologic map by William Smith

.. in the dirt, on wood blocks…

...en barro, o en bloques de madera...

8

Von Humboldt North American Map

… paper, film, and now, in digital form--on our tablets, laptops, phones, in our cars, on our buses, …

… en papel, en fotografia y hoy en día, en formato digital-- en nuestras tabletas, computadoras portátiles, teléfonos, o en nuestros automóviles y autobuses. 

 

 

9

Map on a streetside Kiosk

in our neighborhoods.

...en nuestras comunidades.

10

 

Joseph shows paper map and slide of paper map

How many of you have lots of paper maps at home?  I do.  Paper maps are useful, but limited.  We cannot easily update them, add information to them, or change their scale.  They aren’t easily transported.. or folded.

¿Cuántos de ustedes tienen muchos mapas de papel en sus casas? ¡Yo si! Los mapas de papel son útiles, pero tienen sus limitaciones.  No podemos actualizarlos fácilmente, o añadir información, o cambiar su escala.  Tampoco son fáciles de transportar. …  o doblado!

11

Show map on phone

Today’s digital maps are much more useful, mobile, and versatile.  They are revolutionizing how we navigate our world…

Los mapas de hoy en dia son mucho más útiles, móviles y versátiles. Están revolucionando cómo navegamos nuestro mundo...  

12

Map of airport

…how we understand our world…

...  cómo entendemos nuestro mundo...

13

3D terrain map

and how we can better enable our world for the future.

… y cómo podemos mejorar el futuro de nuestro planeta.

14

City of Rocks in New Mexico

Paper maps are still handy in the field, though, because technology can fail!

Sin embargo, los mapas de papel todavía son útiles en el campo, cuando la tecnología puede fallar. 

15

A Hurricane map

Maps don’t just tell us WHERE things are, but help us understand WHY they are where they are.   Why do hurricanes occur where they do?

Los mapas nos solo nos dice el DONDE están las cosas, pero también nos ayudan a entender la razón porque están donde están. ¿Por qué los huracanes ocurren donde ocurren? 

16

A flood swipe story map

Why do landslides occur more frequently along certain slopes?  How high are the floodwaters down the street from my home right now?

¿Por que los deslizamientos de tierra  ocurren más frecuentemente a lo largo de ciertas pendientes? ¿Como de alta están las aguas de una inundación en la calle próxima a mi casa en este momento?

17

A zebra mussels map

Why are invasive species like zebra mussels spreading in these directions?

¿Por que especies invasivas, como los mejillones cebra, se está extendiendo en estas direcciones. 

18

A geo-database.

Today’s maps are not just graphics floating in cyberspace—they are tied to a powerful computer database—a geodatabase—a Geographic Information SYSTEM.

 

Los mapas de hoy en día, no son solo gráficos flotantes en el espacio cibernético-- Están atados a poderosas computadoras--- base de datos--- a datos geoespaciales--- a un Sistema de Información Geográfico.

 

 

19

Bio-Nano-Geo Technology graphic

The US Department of Labor identified 3 fast-growing, key fields for the 21st Century:  Biotechnologies, nanotechnologies, and geotechnologies.   Today’s maps are part of geotechnologies.  Geotechnologies include GIS (Geographic Information Systems), GPS (Global Positioning Systems), Remote Sensing, and Web Mapping.

El Departamento del Trabajo de los Estados Unidos identificó las 3 áreas de más rápido crecimiento en el siglo 21: Biotecnologías, nanotecnologías, y geotecnologias.  Los mapas de hoy día son parte de la geotecnología. Geotecnologias  incluye: los sistemas de información geográfica (SIG o GIS por sus siglas en inglés), Sistemas de Posicionamiento Global (GPS por sus siglas en Inglés), teledetección, y mapas en el Web.     

20

GIS network graphic

GIS is like an elevator—it works behind the scenes -- you don’t think about it; you just use it.  GIS ensures that your phone got assembled with the right parts:  Supply Chain Management.   GIS enables your package to get delivered to you and millions of others today the safest, most fuel-efficient manner possible.  GIS allows you to pull up an app that says that Bus F will be at your stop in Vail in 4 Minutes 30 seconds.

GIS es como un elevador---funciona tras bastidores---usted nuncas piensa en el, solo lo usa.  GIS garantiza que su teléfono fue fabricado con las piezas correctas. Manejo de cadenas de distribución. GIS garantiza que sus paquetes sean entregados a usted y millones de otras personas a tiempo y de forma segura y de la forma más eficiente economizando combustible.  GIS le permite el uso de una aplicación que les dice que el autobús F llegará a su parada en Vail en 4 minutos y 30 segundos.   

21

Plate Tectonics 1

Let’s examine the world’s plate boundaries, volcanoes, and the last 30 days of earthquakes, asking the “whys of where” questions as we investigate.  What are the reasons for this pattern?  What is the relationship between earthquake locations and magnitude?

Vamos a examinar las localización de los límites de las placas en nuestro planeta, volcanes, y la localización de terremotos en los últimos 30 días, preguntándonos, “El por qué de donde” según investigamos. ¿Cual es la razón de este patrón? ¿Cuál es la relación entre la localización del terremoto y su magnitud?”  

22

Plate Tectonics 2

What is the relationship of earthquake locations and depth?

¿Cual es la relación entre la localización del terremoto y su profundidad?

23

Plate Tectonics 3

What is the relationship of earthquake locations to volcanoes and to plate boundaries?  How many major cities are within 50 km of these earthquakes?  How many occur in the oceans?  Why should we care?  Ah, tsumanis!

¿Cuál es la relación entre la localización de terremotos con volcanes y los límites de las  placas tectónicas?  ¿Cuantas ciudades estan a menos de 50 Km de estos terremotos?  ¿Cuántos terremotos ocurren en el océano?  ¿Por qué debemos preocuparnos? Por supuesto, Maremotos!

24

Plate Tectonics 4

We live in a 3D world so we have created 3D GIS tools, here, symbolizing magnitudes as cylinders.

Vivimos en un planeta tridimensional por lo que hemos creado herramientas de GIS tridimensionales, como en este mapa, simbolizando magnitudes como cilindros. 

25

Demographics 1

Let’s investigate population characteristics—demographics—at  scales from national to local.  Median age:  Blue, older.  Red, younger.  Why is Maine older than Texas?

Vamos a investigar características de la población---demografía a escalas representado desde naciones, a escala local.  Edad media: rojo para representar población adulta, azul para jóvenes. ¿Por qué el estado de Main tiene más población adulta que Texas?          

26

Demographics 2

Scale matters!  When we enlarge the scale, we see different patterns.  Why are the Great Plains older than the West?

La escala es importante!  Cuando aumentamos la escala, podemos apreciar diferentes patrones.  ¿Por qué en los Grandes Planos hay más población adulta que en el oeste de los Estados Unidos?

27

Demographics 3

.. and now at the census tract or neighborhood level.  Why is this neighborhood in Vail older than those to the north and west?

… y ahora mirando los datos del Censo de los Estados Unidos a nivel de distrito y a nivel de vecindario. ¿Por qué el vecindario de Vali tiene una población de adultos mayor que al norte y al oeste?

28

Demographics 4

We can add other variables including those that are crowd sourced - such as median income or commuting patterns – to plan effective services, housing, transportation.  The goal?  Sustainable communities.  We are asking a lot of questions, aren’t we?  Agood map teaches you to ask a better question.

Podemos añadir variable que pueden incluir las que provienen de fuentes múltiples como ingreso medio o los patrones de transportación para la efectiva planificación de servicios efectivos de alojamiento y transporte. ¿Cuál es la meta? Comunidades sostenibles. ¿No cree que estamos haciendo muchas preguntas?  Un buen mapa te enseña a hacer mejores preguntas. 

29

Map of TEDxVail attendees.

Let’s map where everyone attending this TED talk is from.  Is this the pattern you expected?

 

Thanks to a web GIS called ArcGIS Online, this took me all of 5 minutes to create AND share. 

Vamos a localizar en un mapa el lugar de procedencia de todos los participantes de TED Talk ¿Es este el patron que esperaba ver?

 

Gracias a un GIS en el Web llamado ArcGIS Online, solo me tardó 5 minutos el preparar Y compartir este mapa.

30

Discuss global challenges

What would be in your Top 10 list of serious challenges facing our world?  Water quality and quantity, Natural hazards, climate, crime

Energy, migration, Political instability  human health,

Economic inequality   biodiversity loss

 

They all have a geographic component.  Hence they can be understood using GIS.  We can use our “Whys of Where” investigations to solve these global problems that increasingly affect our everyday lives.

¿Cuál será la lista de los 10 retos más serios en nuestro planeta?  Cantidad y calidad de agua, Peligros naturales, clima, crimen, energía, migración, inestabilidad política, salud humana, desigualdad económica, pérdida de la biodiversidad.

 

Todos tienen un componente geográfico, por lo que pueden ser entendidos mediante el uso de GIS.  Podemos usar nuestro “Por qué de Dónde” para  investigar cómo resolver estos problemas globales que cada día afectan más nuestras vidas.     

31

A CDC map of disease patterns

Here, the CDC is using GIS to examine the pattern of health variables not just to treat patients, but to build wellness.

En este mapa, el Centro de Control de Enfermedades usa GIS para examinar patrones de variables de salud, no solo para tratar patrones, si no para fomentar salud.

32

GIS is becoming the  language of the planet

By applying GIS to solve problems in an ever-expanding number of disciplines, maps through GIS are becoming the common language of the planet.   Even in your local government! – Zoning working with assessors, transportation, parks and recreation – around a common set of mapped data. The goal?  A smart city.

El uso de GIS se está expandiendo a ser usado en un gran número de disciplinas para estudiar problemas.  Mapas creados mediante GIS se está convirtiendo en el lenguaje universal del planeta. Inclusive a nivel de gobiernos locales - Desde consultores trabajando en  zonificación, transportación, parques y recreación - Todo girando alrededor de datos en mapas. ¿Cuál es la meta? Una ciudad inteligente.

33

Web GIS platform-data-maps-but: -PEOPLE are most important component.

But data and technology are only 2 parts of it.  For PEOPLE to effectively use these tools – we need a population that can:

 

●     think spatially and critically,

●     that have been immersed in deep and rich field experiences,

●     that can think holistically and across disciplinary boundaries.

Sin embargo, los datos y la tecnología son solo 2 partes de todo esto.  Necesitamos una población que pueda:

●      Pensar espacial y críticamente,

●      Que han sido altamente expuestos a ricas experiencias de campo.

●      Que puedan pensar holísticamente a través de disciplinas.

 

34

Joseph teaching geography Class

Think of your last geography course.  It may bring memories of mind numbing memorization—what are the major exports of Peru?  The capital of North Dakota?   Conversely, it may have sparked your interest in our world.    I hope this was your experience.

Piensen en el último curso de geografía que ustedes tomaron. Puede traer recuerdos de muchas memorizaciones aburridas.  ¿Cuales son las mayores exportaciones de Perú?  ¿Cuál es la capital de Dakota del Norte? De alguna forma,  Por el contrario, puede haber despertado tu interés en nuestro mundo.  Espero que esta haya sido tu experiencia. 

35

Educators working with GIS.

But if geography is fundamental to understanding the world through these mapping tools, why is geography so neglected?

¿Pero si la geografía es tan fundamental para entender nuestro planeta a través de estas herramientas de mapeo, por que se descuida tanto la geografía? 

36

Students working with GIS/GPS outside.

Our high-stakes assessment-focused, subject-divided school system leaves little room for the type of problem-based learning that GIS is a part of.   That’s what these Native students and I were doing on the Santo Domingo Pueblo.  In a semiarid region where soil is a precious resource, they measured gully erosion rates with GIS and GPS.

Nuestro sistema escolar se basa en lo que consideran alta importancia  enfocado en la evaluación y dividido por materias lo que solo deja espacio limitado para este tipo de aprendizaje basado en problemas del que GIS forma parte.  Esto es lo que estábamos haciendo este grupo de estudiantes Nativos y yo en la región de Santo Domingo Pueblo en el estado de Nuevo Méjico, Estados Unidos.  Una región semiárida donde el suelo es un recurso preciado.  Ellos midieron erosión de cárcavas mediante GIS y GPS.   

 

37

Map of schools using GIS in USA.

But by working closely with faculty, students, parents, and administrators, schools are now using web-based mapping and field apps in history, geography, language arts, science, technology, engineering, and math classrooms.   

The education community needs your help in turning these thousands of schools using GIS mapped here into TENS of thousands of schools.

Sin embargo, trabajando en estrecha colaboración con los profesores, estudiantes y administradores, las escuelas están ahora usando mapas basados en el web y aplicaciones de campo en sus clases para estudiar historia, geografía, idiomas, ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas.  

La comunidad educativa necesita tu ayuda para convertir estos miles de escuelas utilizando GIS en este mapa en  decenas de miles de escuelas. 

38

Image:  A mentor with student.

Geomentoring is one way to assist a school in their use of mapping technologies.

Geomentoria es una forma de ayudar las escuelas en el uso de tecnología de mapas. 

39

Image:  Working together

Your expertise in advocating for and modelling deep learning in schools, after-school clubs, and universities is needed.

Necesitamos su experiencia como expertos en la materia para abogar y desarrollar modelos de aprendizaje en las escuelas, programas después de la escuela y universidades

 

40

Image – Joseph with question and map.

Maps are the WHYS of WHERE.

Maps are more relevant than ever before.

 Will you be a champion for mapping and spatial analysis in education and society?

How do I end this talk?  I don’t … you do.

Los mapas son el  “Por qué de Dónde”.

 Los mapas son más importantes que nunca antes.

¿Estará usted dispuesto a aceptar el reto de ser un líder en la educación usando mapas y análisis espaciales?

¿Como puedo terminar esta presentation?  Yo no lo hago, lo hace usted.

 

 

Outcomes